Bienvenidos!!!

Bienvenidos ! ! !

Este espacio es abierto para recopilar información de asuntos que puedan ser atrayente debido a su especial forma de emerger y su naturaleza enigmática.
Cuando puedas por favor ayúdame a difundir información que pueda ser de provecho.
Gracias de antemano por tu interés en este blog.

lunes, 28 de febrero de 2011

Cuidado con la Biblia Nueva (per) Versión Internacional (NVI)

Cuidado con la Biblia
Nueva perVersión Internacional (NVI)

   


Por: Carlos A. Donate*
Guatemala
Hace unos cuantos años, en Guatemala se introdujo la Nueva Versión Internacional (NVI) publicada por la Sociedad Bíblica Internacional. Pude adquirir una copia del Nuevo Testamento, donde leí cómo esta Biblia era el “principio de una nueva tradición” (énfasis de ellos). Al estudiarla, pude comprender el por qué de tal declaración, ¡ya que es una nueva tradición, pero en contra de la Biblia tradicional! Querido lector, tanta indignación me dio al ver cuántas palabras habían sido omitidas o cambiadas, que realmente lamenté que hubiese llegado a nuestro país este grupo de mercaderes falsos que corrompen la Palabra de Dios (2 Corintios 2:17).
En mi afán de ayudar al pueblo de Dios a entender mejor el asunto, quiero ofrecerles este breve análisis y dar las razones más obvias de por qué las iglesias bíblicas no deben usar, apoyar o recomendar dicha Nueva perVersión Internacional (NVI).

Sabemos que sus mayores promotores, los obispos anglicanos apóstatas, el señor Brooke Foss Westcott y Fenton John Anthony Hort, pertenecieron al ocultismo y regularmente asistían a los extraños cultos teosóficos de Elena Blavatsky en Londres a finales del siglo XIX. De hecho, la NVI dice en Isaías 14:12 que el que cayó del cielo por su rebelión fue el lucero de la mañana –uno de los nombres de nuestro Señor Jesucristo, según 2 Pedro 1:19. ¡La NVI confunde a Lucifer con Cristo! ¡Quiere decir que la NVI se basa en textos influenciados por ocultistas de la Nueva Era! (Vea “New Age Bible Versions” por G.A. Riplinger, AV Publications, Ararat, Virginia, 1995).

2. Porque la NVI contó con la participación editorial de Virginia Ramey Mollenkott, una mujer declarada lesbiana quien a su vez le declaró la guerra a los cristianos fundamentalistas. En su libro titulado “Sensuous Spirituality” (Espiritualidad Sensual), Mollenkott declara que, “Mi lesbianismo siempre ha sido parte de mí”. De hecho, el Comité Revisor de la NVI hasta ha producido una edición de la NVI para promover la igualdad género-sexual entre hombres y mujeres y terminar con la idea de que Dios odia a los homosexuales al tergiversar palabras “ofensivas” como “sodomitas” o “afeminados”. Compare 1 Corintios 6:9, donde la NVI usa la frase “homosexualidad” en lugar de “afeminados” o “sodomitas” para decir que “Dios solamente condenó los actos criminales de los heterosexuales, pero no el homosexualismo en sí.

En Deuteronomio 23:17, 1 Reyes 15:12, 22:46 y 2 Reyes 23:7 la frase “prostitutas del templo” son usadas en lugar de “sodomitas”. O sea, que la NVI es la “Biblia” preferida de los homosexuales. Además de esto, el Comité decidió producir otra edición de la NVI dedicada a igualar los géneros al eliminar palabras “machistas” como “hijo del hombre” (Hebreos 2:6; Salmos 8:4) para que lea “ser humano”. En Daniel 7:13, la NVI cambió la frase “hijo del hombre” a “con aspecto humano”. Este pasaje es uno de los pasajes que nos habla de la deidad de Cristo como el Anciano de Días. En Hechos 1:21, la NVI sugiere que también las mujeres pudieron haber sido consideradas para ser “apóstolas”, al sustituir la palabra “hombres” con “uno de los que”.



 


Virginia Ramey Mollenkott

3. Porque la NVI ataca las doctrinas cardinales como la deidad de Cristo, la salvación por fe, la inspiración verbal de las Escrituras y demás. De hecho, el Sr. Edwin Palmer, miembro del Comité Ejecutivo dela NVI, en su libro titulado “The Holy Spirit” (El Espíritu Santo) dijo que“nuestra versión contrarresta el gran error que prevalece tanto en las iglesias protestantes ortodoxas, consistente en que la salvación es solamente por la fe, y en que para ir al Cielo solamente hay que creer en Cristo.” (The Holy Spirit, Grand Rapids, Michigan, Baker Book House, 1974, p. 83). Agrega Palmer más adelante que “pocos pasajes demuestran clara y decisivamente que Jesús es Dios.” Con qué razón han excluido de las Sagradas páginas esa gran frase que habla de la Trinidad, es decir, 1 Juan 5:7 donde leemos al final que los tres “son uno”.
 

Rupert Murdoch.

ALGUNOS EJEMPLOS DE LA MUTILACIÓN TEXTUAL DE LA NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL (NVI)

1.
 La NVI debilita la doctrina de la deidad  de Cristo al cambiar la frase“Hijo de Dios” a “Hijo del Hombre” en Juan 9:35, ya que esa frase es clave para defender esa doctrina.

2. La NVI omite totalmente Hechos 8:37 donde leemos “Y Felipe dijo: Si crees de todo corazón, bien puedes. Y respondió él, y dijo: Yo creo que Jesu Cristo es el Hijo de Dios.”

3. La NVI omite la palabra “Dios” por la palabra genérica “Él” en 1 Timoteo 3:16, debilitando así la doctrina de la deidad de Cristo y uno de los pasajes más fuertes en defensa de la Santa Trinidad.

4. La NVI omite a “Dios” en Apocalipsis 20:12, que es un pasaje que nos enseña que Jesús es Dios, ya que es él quien está sentado sobre el trono.

5. La NVI omite totalmente Marcos 15:28 donde la Escritura declara que Cristo fue contado entre los transgresores, en cumplimiento a una profecía del Antiguo Testamento en Isaías 53:12. Es decir, que la NVIniega este hecho.

6. La NVI elimina la frase “por nosotros” en 1 Corintios 5:7 negando así la doctrina de la obra redentora sustitutiva por nosotros.

7. La NVI niega la doctrina de la sangre de Cristo al eliminar “por su sangre” en Colosenses 1:14.

8. La NVI elimina la frase “por sí mismo” en Hebreos 1:3, debilitando la doctrina de la salvación de Cristo.

9. La NVI debilita la doctrina del sacrificio expiatorio al omitir la frase“por nosotros” en 1 Pedro 4:1.

10. La NVI declara en una nota en Marcos 16:9-20 que estos pasajes que relatan la resurrección de Cristo no aparecen “en los originales”. Este tipo de anotaciones pone en tela de juicio este y muchos otros pasajes de la sagrada escritura.

11. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir “le levantaría”en Hechos 2:30.

12. La NVI cambió la frase “pruebas infalibles” por “pruebas convincentes” en Hechos 1:3.

13. La NVI llama a José el “padre” de Jesús en Lucas 2:33.

14. La NVI vuelve a llamar José el padre de Jesús en Lucas 2:43.

15. La NVI debilita y niega la encarnación de Jesucristo en 1 Juan 4:3 al usar “reconocer” en vez de “confesar”.

16. La NVI niega que Jesús es el “unigénito”, al omitir esta palabra en Juan 1:14,18; 3:16,18 y 1 Juan 4:9.

17. La NVI debilita o niega el señorío de Cristo al omitir la palabra“Señor” en los siguientes versos: Mateo 13:51; Marcos 9:24; 11:40; Lucas 23:42; Hechos 9:6; 1 Corintios 15:47; 2 Corintios 4:10; Gálatas 6:17; Efesios 3:14; Colosenses 1:2; 2 Timoteo 4:1 y Tito 1:4 entre otros.

18. La NVI debilita la doctrina de la resurrección al omitir la frase“porque yo voy al Padre” en Juan 16:16.

19. La NVI omite la frase “el principio y el fin” en Apocalipsis 1:8, debilitando la doctrina eternidad de Cristo.

20. La NVI omite la frase “Yo soy el Alpha y el Omega” en Apocalipsis 1:11.

21. La NVI omite la frase “al que vive por siempre jamás” en Apocalipsis 5:14 cuando las cuatro bestias y los veinte y cuatro ancianos se postraron y adoraron.

22. La NVI niega la segunda venida de Cristo al omitir la frase “y que has de venir” en Apocalipsis 11:17.

23. La NVI vuelve a negar su segunda venida en Mateo 25:13 al omitir la frase “en la cual el Hijo del hombre ha de venir”.

24. La NVI omite por completo Mateo 18:11, debilitando la doctrina de la salvación.

25. La NVI omite la frase “en mí” (hablando de creer en Jesús) en Juan 6:47 dando a entender que solamente se hace necesario “creer”, ¿pero en qué o quién?

26. La NVI omite la frase “de los que son salvos” de Apocalipsis 21:24. Esto debilita la doctrina de la salvación y da a lugar una interpretación universalista de la salvación.

27. La NVI omite la frase “de cierto que será más tolerable para Sodoma y Gomorra en el día del juicio, que de aquella ciudad”, que refleja la influencia de Virginia Mollenkott quien es una lesbiana, quien además formó parte del grupo consultor de estilistas para esta versión.

28. La NVI omite la frase “donde el gusano no muere” en Marcos 9:44 y el 46 está totalmente omitido.

29. La NVI omite la frase “no perezca” de Juan 3:15, debilitando la doctrina del infierno.

30. La NVI omite la palabra “eternalmente” en 2 Pedro 2:17 debilitando así la doctrina del eterno castigo de los incrédulos.


NOTA: Este artículo fue tomado de su libro “La restauración y purificación de la Antigua Biblia de Valera de 1602 - Basada en el Texto Recibido”.




* Carlos A. Donate Alvira es pastor y misionero bautista fundamental, independiente, y ganador de almas en Guatemala. Tiene una iglesia creciente con varios ministerios incluyendo el de autobús, y un instituto bíblico. En adición a su ministerio de levantar iglesias y ganar almas, el hermano Donate ha invertido literalmente cientos de horas estudiando e investigando la historia de la Biblia hispana, cotejando y comparando textos en español. Actualmente es miembro del directorio de la Alianza Latinoamericana de Iglesias Cristianas (ALADIC).



Enlaces


SATURDAY, OCTOBER 2, 2010
Chick publicaciones, revela y cuestiona omisiones de la Biblia NVI

Chick Publicaciones mediante un boletín reveló varios versículos claves para un cristiano, que han sido omitidos por la Biblia NVI, donde no aparece por ejemplo: Mateo 17: 21, Texto que si aparece en Reina Valera 1960: “Pero este género no sale sino con oración y ayuno”.
Estados Unidos Lunes 27 de Septiembre, 2010 Por Nínro Ruíz Peña
(NoticiaCristiana.com). Chick Publications, la prestigiosa compañía estadounidense dedicada a la tarea de publicar tratados, libros ilustrados, libros de historietas, folletos, vídeos, y otros materiales cristianos, recientemente publicó un singular cuestionamiento respecto a las omisiones que ha hecho la Biblia Nueva Versión Internacional.

El Dr. Rex Cobb, del Instituto de Traductores Bautistas Bíblicos, realizó una comparación entre estas Biblias en español para ver cuántas veces se apartaron del texto tradicional o el Textus Receptus (TR) usado por la iglesia primitiva.

A raíz de esto, Chick Publicaciones con el apoyo del Dr. Cobb recomiendan la Biblia Reina Valera Gómez (RV), la cual según ellos, es una verdadera Biblia “Textus Receptus”. Sin embargo, esto no termina aquí, sino que muestran en un boletín las omisiones que hizo la Biblia NVI que a continuación les mostramos los textos:

Mateo 5: 44 (RV): “Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen;”.

Mateo 5: 44 (NVI): “Pero yo les digo: Amen a sus enemigos y oren por quienes los persiguen”.

El versiculo que no deja de llamar la atención es Mateo 17:21.

Mateo 17: 21 (RV): “Pero este género no sale sino con oración y ayuno”, Reina Valera 1960.

Este versículo la NVI lo omite claramente y solo aparece el 20 y el 22: “—¿Por qué nosotros no pudimos expulsarlo? 20 —Porque ustedes tienen tan poca fe —les respondió—. Les aseguro que si tienen fe tan pequeña como un grano de mostaza, podrán decirle a esta montaña: “Trasládate de aquí para allá”, y se trasladará. Para ustedes nada será imposible.[a]”.
Como podrán apreciar una de las mayores armas del cristiano es el ayuno y la oración y fueron omitidas de la NVI.

Mateo 18: 11 (RV) “Porque el Hijo del Hombre ha venido para salvar lo que se había perdido”, Reina Valera 1960.

En Mateo 18: 11, la NVI, eliminó completamente el versículo: 10 Miren que no menosprecien a uno de estos pequeños. Porque les digo que en el cielo los ángeles de ellos contemplan siempre el rostro de mi Padre celestial. 12 ¿Qué les parece? Si un hombre tiene cien ovejas y se le extravía una de ellas, ¿no dejará las noventa y nueve en las colinas para ir en busca de la extraviada?

Es más si usted estimado lector tiene la e-sword, el programa para el estudio de la Biblia, comprobará que al buscar el texto Mateo 18: 11 en la NVI, se dice que el texto fue omitido. Al igual que las versiones de estas biblias en el sitio Bible Gateway: 
Reina Valera Nueva Versión Internacional

Si bien es cierto que Chick Publicaciones realizó este análisis para mostrar su nueva versión, las omisiones denunciadas no han sido cosas mínimas sino elementos esenciales, aquí les dejamos otros textos para usted los compare la RV1960 con NVI: Marcos 3:15, Marcos 7:16.
Enlace

Intente Responder A Estas Preguntas De Su
Biblia Nueva Versión Internacional
Por Rex L. Cobb
INSTRUCCIONES:
Utilizando la Nueva Versión Internacional, conteste las siguientes preguntas de la prueba NVI.
No dependa en su memoria. Con la Biblia como autoridad final, tiene que encontrar las respuestas en los versículos de la Biblia (no de las notas sino del texto).
1. Llene los espacios con las palabras correctas de Mateo 5:44. “Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, ________ a los que os maldicen, _________ a los que os aborrecen, y orad por los que _________ y os persiguen;”
2. Según Mateo 17:21, ¿Qué dos cosas son menester para echar este género de demonio?
3. Según Mateo 18:11, ¿Por qué vino Jesús a la Tierra?
4. Según Mateo 27:2, ¿Cuál era el primer nombre de Pilato?
5. En Mateo 27:35, cuando los soldados malvados repartieron las vestiduras, estaban cumpliendo las palabras del profeta. Copie lo que dijo el profeta en Mateo 27:35 en la NVI.
6. En Marcos 3:15, Jesús les dio a los apóstoles poder para echar fuera demonios y: __________
7. Según Marcos 7:16, ¿Que necesita un hombre para oír?
8. Según Lucas 7:28, ¿Qué era Juan? (maestro, profeta, carpintero, etc.) ¿Cuál era su título o apellido?
9. En Lucas 9:55, ¿Qué no sabían los discípulos?
10. En Lucas 9:56, ¿Jesús no vino para hacer qué? Según este versículo, ¿Él vino para hacer qué?
11. En Lucas, ¿Cuántos apóstoles estaban con Jesús?
12. Según Lucas 23:38, ¿El título fue escrito en cuales tres idiomas?
13. En Lucas 24:42, ¿Qué le dieron a Jesús para comer con su pescado?
14. Juan 3:13 es un versículo muy importante que prueba la deidad de Cristo. Según este versículo (mientras que  Jesús hablaba), ¿Dónde está el Hijo del Hombre?
15. ¿Qué revela Juan 5:4 que pasaba cada año?
http://www.chick.com/es/articles/LaSantaBibliaenEspanol.pdf16. En Juan 7:50, ¿En qué parte del día vino Nicodemo a Jesús?
17. En Hechos 8:37, ¿Cuál es el único requisito para el bautismo?
18. ¿Qué preguntó Saulo a Jesús en Hechos 9:6?
19. Escriba el nombre del hombre mencionado en Hechos 15:34.
20. Estudie Hechos 24:6-8. ¿Que quisieron hacer los judíos con Pablo? ¿Cuál era el nombre del tribuno? ¿Qué mandó el tribuno?
21. Copie el versículo Romanos 16:24 palabra por palabra de la NVI.
22. Es posible que 1 Timoteo 3:16 es el versículo declarativo del Nuevo Testamento acerca de la deidad de Cristo. En este versículo, ¿Quién fue manifestado en la carne?
23. En la segunda parte de 1 Pedro 4:14, ¿Cómo hablan [ellos] de Cristo? ¿Qué hacemos nosotros como cristianos?
24. ¿Quiénes son los tres personajes de la Trinidad en 1 Juan 5:7?
25. Apocalipsis 1:11 es otro versículo tan importante que prueba la deidad de Cristo. En el inicio del versículo, Jesús dijo, “Yo soy el A____ y la O______, el _______ y el ______.”
Conclusión: Muy poco espacio es proveído para sus respuestas, pero hay más que es necesario. Si usted siguió las instrucciones en el principio de la prueba, no solo fracasó usted, sino recibió un cero.
Ninguna de las respuestas está en la NVI. Entonces, ¿Qué piensa usted de su “Biblia precisa, fácil de leer, y al corriente”?

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada